Claves para iniciar un negocio de traducciones

Claves para iniciar un negocio de traducciones

negocio de traduccionesUn negocio de traducciones tiene por fin, esencialmente, el convertir documentos, libros y otras formas de texto de un idioma a otro. Según la Oficina de Estadísticas Laborales de los Estados Unidos, se espera que la tasa de crecimiento de empleo para traductores e intérpretes aumente  de forma mucho más vertiginosa que antes hasta el año 2020. Teniendo en cuenta esta información estadística, nos damos cuenta de la gran rentabilidad que puede generar este negocio hacia el futuro, la idea es valernos de la creciente demanda que están teniendo los servicios de traducción de idiomas extranjeros para que podamos iniciar nuestro propio negocio de traducciones.

A continuación, algunas de las claves más importantes a la hora de empezar este tipo de negocio:

1)      Tratar de adquirir fluidez en al menos un idioma más aparte del nativo

Antes que nada, es indispensable adquirir fluidez y dominar al menos un idioma adicional al nuestro. Hoy en día esta tarea se hace más fácil debido a las tecnologías de la información, de las cuales podemos valernos para aprender un idioma en internet usando nuestro ordenador, tablet o smartphone. Por otro lado, sí preferimos una formación más tradicional, podemos acudir a un colegio, instituto o universidad especializado en la impartición del idioma, o bien, sumergirnos aún más en el idioma elegido y pasar algún tiempo viviendo en un país extranjero.

2)      Obtener la certificación correspondiente como traductor

Considere la posibilidad de buscar su certificación como traductor. Si bien esto no es obligatorio para iniciar un negocio de traducciones, sí que puede ayudar a demostrar sus habilidades a clientes potenciales. En la actualidad, es posible buscar la certificación a través de organizaciones como la Asociación Internacional de Intérpretes Médicos, la Asociación de Traductores Americanos y la Asociación Nacional de Intérpretes y Traductores Judiciales, sólo por nombrar algunas de las Asociaciones más importantes.

READ  Cómo crear una empresa limitada por acciones

3)      Determinar el volumen de su negocio

Decida si quiere trabajar por su cuenta, haciendo usted mismo toda la traducción o si prefiere optar por contratar ayudantes adicionales. Si quiere mantener su negocio pequeño y simple, puede traducir únicamente documentos o textos redactados en su lengua materna y en los otros idiomas que domina y viceversa. En este caso, se recomienda que sólo tome el volumen de trabajo que pueda evacuar usted sólo sin la ayuda de otros traductores. Ahora, si lo que desea es tener un negocio más grande y tener más clientes, simplemente contrate a otros traductores que posean un dominio de idiomas adicionales, de esta forma puede optar por un modelo de negocio más ambicioso que eventualmente puede reportarle mayores utilidades.

negocio de traducciones4)      Establecer su negocio

Esta clave se refiere al hecho de seleccionar una ubicación, un lugar definido para su negocio de traducciones. Puede ejecutarlo perfectamente a domicilio y comunicarse con sus clientes por teléfono y a través de Internet, manteniendo un bajo costo operativo. Si prefiere trabajar desde un lugar específico, hágase a una oficina comercial o a un conjunto de locales desde los cuales pueda ofrecer sus servicios de traducción. Recuerde que sin importar dónde decida trabajar, necesitará siempre lo básico, con ellos nos referimos a una licencia para su negocio, una línea telefónica, una computadora, una impresora y el software de productividad de oficina adecuado.

5)      Enfocar hacia quiénes irá dirigido su negocio

Esta última clave hace referencia a la clientela hacia la cual planea enfocar su negocio de traducciones.  La idea es decidir si centra en uno, dos o más mercados, como por ejemplo, en las organizaciones legales o en las del sector médico, o también puede buscar clientes adicionales, como personas naturales, agencias legales, gubernamentales y empresas que se especializan en la importación y exportación de productos en general. Recuerde hacer uso de la amplia gamas de herramientas y métodos de marketing para atraer clientes a su negocio de traducciones, incluyendo un sitio web y un blog, además de publicidad directa a través de correos electrónicos, entre muchos más.

READ  ¿Por qué es importante elaborar un plan de negocios?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *